کتاب درس و آوازخوان طاس

اثر اوژن یونسکو از انتشارات هرمس - مترجم: داریوش مهرجویی-بهترین نمایشنامه ها

Soprano طاس شاید نمونه ی خنده دار ترین نوشته هایی است که تا به حال دیده ام. این کاملا از شک و تردید غیر متقارن و صریح زبانشناختی برخوردار است. همانطور که من این بازی را تنها در اتاقم خواندم، چند بار بارها و بارها به خنده ی کنترل نشده سرازیر شدم. پس از گرد و غبار حل و فصل شد، من توانستم انتقاد هوشمندانه و غضبآمیز مانیفست زبان را در کلیشه و ضرب المثل، شهادت همه جانبه برای حفظ مکالمه روی زمین و در نهایت کنار گذاشتم.


خرید کتاب درس و آوازخوان طاس
جستجوی کتاب درس و آوازخوان طاس در گودریدز

معرفی کتاب درس و آوازخوان طاس از نگاه کاربران
La cantatrice chauve / La leçon, Eugène Ionesco
عنوان: درس و آوازخوان طاس؛ نویسنده: اوژن یونسکو؛ مترجم: داریوش مهرجویی؛ مشخصات نشر: تهران، شهر کتاب، هرمس، 1386، در 95 ص، ترجمه دو نمایشنامه تئاتر ابزورد از کتابهای با عنوان اصلی بالا؛ شابک: 9789643632571؛ موضوع: نمایشنامه های نویسندگان فرانسوی قرن 20 م
شگفت انگیز
دو نمایشنامه است

مشاهده لینک اصلی
برخلاف انتظارم «درس» رو بیشتر از «آواز خوان طاس» دوست داشتم

مشاهده لینک اصلی
من آن را خوانده ام، و من اعتقاد دارم که هرگز چنین چیزی پوچ نیست!

مشاهده لینک اصلی
عجیب و غریب اما قطعا خنده دار. آن فرانسوی ها ...

مشاهده لینک اصلی
Antikomad - قطعه پوچ در این سبک، آنها به خوانندهchanel @ اختصاص داده شده است. مسلما، در زمانی که آن را ساخته شد - قضاوت ‡ و sadržini، در طول مکالمه، مینیمالیسم، کاهش و، خود مشروط می گویند یک پوچی، آن را طبقه بندی کاملا معقول است. از آنجا که ‡ و یونسکو در زمان قطعه نوشتن است فعالانه در مورد زبان انگلیسی و روش به جذب، از اراده آزمایش همان کپی شده را به کل جمله که او وجود دارد به آموزد، و است که به شرح najobiÄ اقلام نیست که ما هر روز و نه razmiÅ¡ljajuÄ استفاده و در مورد آنها (به عنوان مثال - که سقف بالا است، آن است که در زیر، چمن سبز و مانند آن است). بیست سال پیش، من یک تئاتر را تماشا کردم که با حضور Milena Dravic و تماشای Stojiljkovic بزرگ بود. سپس، به عنوان بلوغ، من روشن ترین مفهوم قطعه نیست. امروز، با این حال، من این موضوع جالب را بسیار جالب میبینم. اول از همه، چرا که کل مفهوم خواهد وضعیت جامعه danaÅ¡njeg منعکس: مکالمات minimalistiÄ به، کاهش می یابد و پوچ (هر چند، بهتر است که می گویند ‡ و - غیر ضروری) و طرف های به هم پیوسته برقراری ارتباط در صدای ناهنجار و خشن واقعی که در آن تعداد کمی از مردم در حال گوش دادن به این دیگر است و جایی که آنها چندین بار مواردی را که آشکار و واضح است توضیح می دهند که دقیقا همان چیزی است که ارتباطات مدرن را نشان می دهد. TakoÄ'e، برخی از بخش من بسیار رویداد Podselo ‡ در صحنه هایی از najbližeg محیط خانه که در آن افرادی که دقیقا همان است که راه و برقراری ارتباط با بقیه - تلاش ‡ و آنها اشتباه گرفته و یک احمق، چرا که آنها وجود دارد به zavrÅ¡ آنها بدون هیچ مشکلی کار خود را انجام دادند، بدون آنکه در یک لحظه به لحاظ جغرافیایی، نه مکان و نه زمان. به طور خاص - من فکر می کنم که این رقم از یک کاپیتان آتش است که از هیچ جا به نظر می رسد و داستان به طور کامل دیوانه که به هیچ وجه موضوع مکالمه قبلی طرفین است، اما - او وظیفه دارد به انجام این کار. دو و افسانهeksperimentalne @ من افسانه و بسیار به من رویداد Podselo ‡ بر مردم ذکر شده در بالا را از محیط خانه من: @ 1) هنگامی که یک ولتاژ سگ دیگری پرسید: چرا که نه شما تنه خود را بلعیده شد؟ با عرض پوزش، سگ جواب داد - چون فکر کردم فیلمی بودم؛ 2) ژوئن یانگ بیش از حد شیشه خورد. به همین دلیل او مجبور شد از شر او خلاص شود. و جهان را به گاو آورد. با این حال، از آنجا که ژوئن یک مرد بود، گاو نمیتوانست آن را مامان نامید و نمی توانست آن را پدر نامید، زیرا ماه ژوئن هنوز خیلی جوان بود. بنابراین، بعضی از مردم مجبور به ازدواج بودند و شهرداری اقدامات لازم را برای اطمینان از شرایط مندرج در شرایط انجام شده انجام داد. و پایان فوق العاده - @ چه با خواننده کولی اتفاق افتاده است؟ - هیچی او هنوز همان جور @ تجزیه و تحلیل بیشتر بیش از حد بالا است.

مشاهده لینک اصلی
این ها سرگرم کننده هستند در تئاتر پوچ، هر چند آنها از محدودیت های لازم از این سبک رنج می برند. تکرار غلبه بر \u0026 amp؛ اگر چه برای رانندگی یک نقطه در خانه استفاده می شود (ماهیت تکراری و اغلب بی معنی وجود)، آنها بارها خسته کننده می شوند. با این وجود، این نمایشنامه ها لحظات عالی بینش و طنز را تجربه می کنند. من نمیدانم که آنها با شاهکارهای بکتز برابرند، اما بیشتر با نمایشهای نجیب خود که به طور لزوما همان چالشها را رنج میبرند بیشتر است. فینلی لاکرویک به نقل از Ionesco به نقل از Ionesco نقل قول نخستین بازی، \"La Cantatrice Chauve\" * توسط Ionesco نوشته شده است، در حالی که انگلیسی زبان انگلیسی را مطالعه می کند و هر دو از دستور زبان، نحو، ترجمه و غیره استفاده می کنند. با توجه به این بازی - «Un faà © nomà ¨ ¨ عجیب و غریب در پاسا، در این دیدگاه، نظر: شما را به عنوان تبدیل شدن به ماوس، لطفا به مناسبت ». (یک پدیده عجیب و غریب اتفاق افتاده است، من نمی دانم چطور: متن خود را زیر چشمان من و علیه اراده من تغییر داد.) لاکرویک سپس به درستی یاد می گیرد که پردازش های Ionescos به این ترتیب او را با شیوه های سورئالیستی ایجاد می کند که چیزی است که من خودم در مورد absurdism به طور کلی فکر کرده ام . بنابراین، چه چیزی دو ژانر را متمایز می کند؟ من حدس می زنم در حالی که سورئالیستی ممکن است عجیب و غریب را جشن بگیرد و از خطا، تصادف و \u0026 amp؛ بیسوادی، ناسیونالیست ها ناامیدی را با مخلوط شدن دولت های قطبی خنده در ارتباط با چیزی که اساسا بی معنی است وجود دارد. Ionesco این کار را به طور موثر در زمان \u0026 amp؛ من فکر می کنم آنچه که از کارهای اصلی دیگر این سبک متمایز می شود، تثبیت شدید او در مورد عناصر زبان و آمپر؛ عدم توانایی زبان، و همچنین شورش واضح خود در برابر کالسیسم و ​​عرف اجتماعی. ناامیدی در اینجا به اندازه کامبو و بکت ناکارآمیز نیست، اما به لحاظ حقوقی جالب است و به طرفداران خود متعهد است.

مشاهده لینک اصلی
وقتی که من هنوز در پاریس اقامت داشتم، برای دیدن یکی از معروف ترین تئاترهای شهر آوانگارد، لا کانتریس شوو را دیدم. خطوط باز، مضحک خانواده معمولی انگلیسی، لحن را برای بقیه بازی تنظیم می کنند؛ Tiens، il est neuf heures. صدای نوشیدنی ها از انبه می شود، دو پاسیون، صدای لالایی، صدای زنگ های سالاد. Les enfants ont bu de leau anglaise. Nous avons bien mangà ©، ce soir. Cest parce que habitons dans les environs de Londres et qué notre est est. Smith.It سرگرم کننده بود - بسیار خنده دار، صادق باشید. این بازی با سری های طولانی از نمایش های تکراری به کمال رفته است، اما واقعا Ionesco را درک کردم. بیشتر از من تا کنون با بکت یا آرتاد کار کرده ام، تا مطمئن شوم. خواندن La Cantatrice Chauve کاملا قابل فهم برای من کمتر تعجب آور از آن بود که من زمانی که من برای اولین بار دیدم که تکثیر تکانه ای از بازی بود، اما هنوز هم من آن را جالب و خوب نوشته شده است. La Leçon برای من تازه بود، اما همچنان به همان شیوه تئاتر بی ادب ادامه داد و شاید حتی بهتر از پیشینیان معروفش باشد. من می توانم درباره این نمایشنامه ها مختصر صحبت کنم. آنها کاملا پوچ هستند، اما جالب توجه هستند. La leçon تضاد مفهوم آموزش و پرورش، در حالی که La Cantatrice Chauve احتمال هر گونه ارتباط واقعی را نفی می کند. ممکن است کمی از حیله گر باشد، اما شما فقط یک بار، شاید دو بار شما را غافلگیر میکنید. اما این نمایشنامهها را بخوانید. آنها کوتاه است، کاملا نشان دهنده دوران و واقعا بسیار خنده دار است. یا حتی بهتر - آنها را در عمل زنده ببینید. آنها می درخشند - من قول می دهم

مشاهده لینک اصلی
کتاب های مرتبط با - کتاب درس و آوازخوان طاس


 کتاب پیرنگ پنهانی
 کتاب در کمین خدایگان
 کتاب افاضات همایونی
 کتاب بازینامه دادرسان
 کتاب مرگ یزدگرد
 کتاب نمایشنامه سهراب